miércoles, 5 de octubre de 2011

Kamakura 鎌倉

2009-11-07
Kamakura es una pequeña ciudad situada a una hora de Tokio, en la prefectura de Kanagawa. Se puede llegar fácilmente desde la estación de Shinjuku, tomando el tren de la línea que va a Yokohama.
En Kamakura se encuentra el Gran Buda de Kamakura, que es una de las visitas imperdibles cuando se visita Japón, ya que es la segunda estatua más grande de Buda en Japón.
Además del Daibutsu, en Kamakura se pueden encontrar 5 grandes templos.
Para llegar al Buda hay que tomar este tren local:

Kamakura is a small city located one our by train from Tokyo, in Kanagawa's Prefecture. You can reach Kamakura from Shinjuku Station, taking the train which bounds to Yokohama. It is the dark blue line, I don't remember the name of the line.
The Great Buddha of Kamakura is one of the principal atractions of this city. It is the second tallest Buddha in all Japan. You can also find some temples and traditional streets of old Japan.

私は鎌倉に4回行ったことがあります。鎌倉の大仏が大好きですから。鎌倉はすてきな町です。日本人の友達は私に鎌倉ではビーチがあると言いました。けど、行ったことがまだありません。鎌倉にはちょっと古い電車があります。大仏を見にこの電車に乗って行きました。

Después del tren hay que caminar unas cuantas cuadras entre calles tradicionales japonesas. Once you have reached Kamakura, you need to take this train to go to see Buddha.日本のバスが大好きです!



Este coche es de la Nissan, se llama Cube y me gusta mucho. This is Cube, I like this car but Nissan is not selling it in  my Country, at least not yet...私はCUBEも好きです。けど、メキシコでCUBEはまだありません。


Esta es la entrada del Templo en donde está el Gran Buda de Kamakura. This is the entrance to te Temple in which Buddha is.この門は大仏の所の入口です。大仏の頭を見ることが出来ます。


Esta flor es tradicional de verano, se llama Ajisai. Ajisai is a traditional Japanese flower, you can see it during Summer time.夏にはアジサイがいっぱいあります。










El Buda está hecho de bronce y se puede entrar por la parte de atrás. Buddha is made of bronze and you can go inside from his back side.大仏の頭の上に鳩がいますね(笑)



Atrás del Buda se pueden visitar algunos jardines con lámparas y toques tradicionales de Japón. Around the statue you can find a lot of Japanese gardens and stuff.




Estas fotos son de la segunda vez que fui a Kamakura, fui con Marcela, que andaba de paseo por Japón. I took these pictures the second time I went to Kamakura, when Marcela (my Mexican friend) was in Japan.今回私は鎌倉にメキシコの友達と行きました。友達の名前はマルセラです。

Otra cosa interesante de este Buda es que originalmente estaba construido adentro de un gran Templo, pero el Templo fue arrasado en un Tsunami hace varios siglos (Kamakura es una ciudad costera con playas famosas a las que va mucha gente de Tokyo).
This Statue was originally located inside a large Temple hall. However, the temple building were washed away by a tsunami wave long time ago.
いつも大仏の前にミカンがあります。でも、何で?


También están las sandalias de Buda jeje. Buddha's slippers hehe 面白いこれね(笑)




Más ajisai!!




Naturalmente hay tiendas de regalos y un pequeño restaurante especializado en soba y udon.

Después del Buda fuimos a visitar los 5 templos principales de Kamakura. Pongo fotos de estos templos. After Buddha, we visited some Temples, here you have some pictures: 
大仏を見た後で、神社に行きました。









15 vending machines juntas en medio de una calle común y corriente... 15 vending machines together...いっぱい自動販売機があります。15!!


Esta calle es una típica callejuela japonesa. Very traditional old Japanese street. 日本の道です。




No hay comentarios.:

Publicar un comentario