miércoles, 5 de octubre de 2011

Himeji 姫路城

2010-05-07


Himeji es la población con más habitantes de la prefectura de Hyogo (poco más de medio millón de personas) y es famoso por alojar al castillo feudal más grande y espectacular de Japón. El castillo de Himeji es un lugar muy visitado por turistas y locales. Yo he ido varias veces y tengo muchas fotos, aquí pongo las primeras, tomadas las primeras veces que fui.

Es muy fácil llegar, sólo hay que tomar el Shinkansen, bajar en Himeji (todos los Hikari paran en Himeji), buscar la salida correspondiente (muy bien señalizada en inglés) y al salir de la estación se verá el castillo al final de una gran avenida que une al castillo con la estación.

With a half million inhabitants, Himeji is the most populated city in Hyogo Prefecture, and it is famous for it magnificent Castle, the most spectacular Feudal Castle in all Japan. I have visited Himeji several times and I have a lot pictures, so I will post Himeji several times in the future.
It is very easy to get Himeji from Osaka. You just need to take Shinkansen (or express train) and to get off at Himeji Station. Most of trains stop at Himeji. Once in Himeji, you just need to follow the signs to Castle exit.




En la estación de Shinkansen de Shin Osaka, esperando el tren para ir a Himeji. Parece que la japonesa de la foto tuvo el cuidado de combinar su vestido con su maleta. At Shin Osaka Station, beginning the journey to Himeji. I think this girl selected the suitcase that fits with her dress.

En medio de la avenida hay un corredor comercial.

Al salir de la estación está esta avenida que lleva directo al castillo. Es imposible perderse. It takes 15 minutes walking from the station to the Castle. You cannot lose the way.





Acercándome al castillo. Getting close to the castle.






Como en todos los castillos, alrededor hay un estanque. There is a pound and a bridge to go to the Castle.




La entrada al castillo. El ticket cuesta alrededor de 80 pesos. This is the main gate to enter the castle. It costs around 700 yen to enter.











El castillo en su interior tiene muchas puertas, muchos niveles, lo que lo hacía una fortaleza casi impenetrable.




Para entrar a la torre principal del castillo es necesario quitarse los zapatos. Hay sandalias para usarlas (también se puede entrar descalzo) y te dan bolsas para poner tus zapatos y cargarlos, ya que no hay espacio suficiente para poner los estantes para zapatos. You are required to get your shoes off. They give you sandals and plastic bag to put your shoes.





El interior del castillo es de madera, hay un museo. Inside everything is made of wood. Este castillo, como muchos otros, fue construido para fines bélicos. This castle was built for feudal war times.










Al final de la torre hay un mirador muy interesante. You can see Himeji from the top of the principal tower.


Y una capilla. And they have a shrine.








Esta era una puerta secreta por donde salían los ninja cuando era necesario. This gate was a secret path for ninja.



Junto al castillo está el Kokoen, un jardín estilo japonés que es uno de mis favoritos de todo Japón. La entrada cuesta alrededor de 600 yenes pero hay un "kit" que se puede comprar, en el que pagas 1000 yenes por la entrada al castillo y al jardín.

Besides Himeji Castle you can find Kokoen Garde, a very beautiful Japanese style garden, one of my favorites of all Japan. Ticket costs around 600 yen but you can get a special ticket to visit both, Castle and garden, for 1000 yen.

En otro post voy a poner muchas más fotos y detalles del Kokoen, hoy sólo pongo las siguientes: I will talk about kokoen and I will post more pictures in the future. Now I will only show the following:



La siguiente es una de mis fotos favoritas de todas las que he tomado en Japón :)



De regreso a Osaka.




El Shinkansen tarda aproximadamente 45 minutos para llegas de Shin Osaka a Himeji.

NOTA IMPORTANTE:
El Castillo de Himeji está en proceso de mantenimiento, es un proceso que comenzó este año y que terminará en 2014. Hoy ya tiene una plataforma a un lado y al final de 2010 parece que el castillo completo estará tapado por plataformas metálicas. Más información en la página de la ciudad de Himeji:
**Himeji Castle will be under renovation works from this year until 2014,
for more information please go to the next link**:



No hay comentarios.:

Publicar un comentario