miércoles, 5 de octubre de 2011

Curiosidades 1 Curiosities 1 面白い日本


Pongo estas fotos con notas abajo de cada una. Tengo muchísimas fotos de este tipo mostrando las curiosidades que se ven todos los días en Japón. Nunca se puede salir sin una cámara. これは面白い写真です。日本の生活はとても面白いです。
I have a lot of pictures of some Japanese things that you can see only if you live in Japan. Please read the notes after each pictures!

Agencia de coches Nissan en Ishibashi, Osaka (石橋の日産店です。). El Vitz cuesta 138,000 pesos. Los coches en Japón no son tan caros como se cree. Son pequeños y tienen mil chucherías que hacen que sean muy prácticos y espaciosos.日本では自動車がちょっと小さいいです。でも、とても便利です。高くないです。 Nissan Car Agency in Osaka. Vitz was around 13,000 USD. Cars in Japan are not as expensive as everybody thinks.

En Japón las tapas de las coladeras están grabadas, algunas a colores y con motivos de la ciudad o pueblo. Culverts have different designs depending on the place you are. It is very interesting to see how Japanese Society takes care of every detail.

La máquina blanca es una arrocera automática. Se pone agua, arroz y se cierra, se conecta y en 30 minutos está listo el arroz. Queda riquísimo y la arrocera lo mantiene caliente por el tiempo que se quiera. Además se puede programar para, por ejemplo, tener arroz recién hecho todos los días a las 7 de la mañana para el desayuno.
La caja es de galletas de té verde.
The white machine is an automatic rice cooker, you just need to put water and rice and to push a button, and you'll have a delicious boiled rice in less than 30 minutes! The green box i for green tea cookies.

Coche de bomberos de la ciudad de Ikeda, en Osaka. En Japón todo es pequeño. Everything in Japan is so small and cute!!!

Este es un cajero automático del servicio postal japonés. Ahí no solo se retira dinero, sino que se pagan cuentas y se pueden hacer muchas otras operaciones. Just a cash machine, part of Japanese Postal Service. I was used to get money from here.

Iglesia católica cerca de la estación de Toyotsu, en Osaka (大阪のカトリク教会です。). Hay una Misa semanal en inglés que es servicio de las comunidades filipinas. El sacerdote es coreano (una iglesia católica en Japón con sacerdote coreano, párroco canadiense y comunidad filipina).
There are not many Catholic people in Japan, but there are more Catholic churches than I expected. I can say there is at least one Church even in small towns. I saw a tow without cinema but with Catholic Church on it. I was used to go to this Church every Sunday. The priests were from Canada and Phillipines.

Típico estacionamiento de un edificio de departamentos para estudiantes y profesionistas. Este edificio estaba enfrente del departamento donde vivía en Ishibashi. A typical Japanese parking place: small car and bycicles with a little roof. This place was in front of our apartment in Ishibashi.

El horno de microondas del depa. Just an oven with japanese characters.

Una llantera. Mucho orden, limpieza y colores. Fíjense en la rana del anuncio de la izquierda: en Japón los anuncios tienen comunmente a animales y figuras que se ven amistosas e incluso del tipo Manga.
Can you see how clean is this place?? In my Country sometimes these kind of places are quite dirty. Also, can you see the very little white van and the cute frog at the entrance??

Comprando Gatorade en una Vending Machine en un día de verano. En el verano japonés las temperaturas están arriba de 33 grados y con mucha humedad.

El famoso corredor comercial de Shinsaibashi en domingo. Shinsaibashi, a comercial corridor, on Sunday. Full of people!!!!!

Día típico en el tren de Hankyu. Normal day on the train going back home.

Ramen en un paquete de comida en la Universidad de Lenguas Extranjeras de Osaka. Ramen at Kaori's university cafeteria.

El coche blanco es de la Nissan (日産), se llama Cube y a mí me gusta mucho. En medio hay un coche alemán. Es RARÍSIMO ver coches de marcas no japonesas en las calles de Japón. I got surprised to realize that it is very uncommon to see a car made in a foreign Country. Japanese people do prefer Japanese brands for cars.

Cajas del centro comercial de Life. En Japón no hay empacadores, ponen mesas con bolsas para que los compradores pongan la mercancía en las bolsas. Me dijeron que antes las señoras se quejaban de que no les gustaba cómo ponían las cosas en las bolsas y por eso implantarion este sistema en todo Japón.

Teclado de una computadora japonesa. Ahora mismo estoy escribiendo en una como esta, escribo en una Toshiba Dynabook que compré en Yodobashi Camera.

Udon riquísimo que cocinó Kaori para la cena. 果織ちゃんはこのうどんを作りました。おいしかったです。!!!! Kaori made this for the dinner on that day. It was delicious!!!!!

No hay comentarios.:

Publicar un comentario