miércoles, 5 de octubre de 2011

Anuncios amables

Ya he tocado el tema de la armonía en Japón. Todos hacen algo para sentirse bien. A mí se me hace muy curioso que generalmente los anuncios que están en las paredes o en los trenes o en las calles son muy gráficos y amables. Casi siempre hay personajes que se ven contentos y muy educados y respetuosos. No importa si el anuncio pide que la gente se siente bien en el tren o que mantengan el baño limpio.

 Estos anuncios además son muy gráficos y entendibles, estoy seguro que al ver las fotos sabrán de qué se trata el anuncio aunque esté en japonés.

A mí me gusta mucho el primero que pide que el asiento es para 6 personas. Es una instrucción obvia y por eso puede ser un poco agresiva, pero los japoneses lo ponen de una forma muy amigable.

I remember that once I was walking in Stanley Park in Vancouver and I was talking to Mohammed and another friends about announcements on the streets. Mohemmed said that announcements in Saudi Arabia are not so kindly.

Well, in Japan announcements are extremely kindly, they also have kindly people or some funny or cute characters. One of the things I love of Japanese Society is that they always want to make things cute, kindly and easy. Please take a look of the following announcements.

Este estaba en un tren, dice "este asento es para 6 personas". Además ponen a los huevitos haciendo lo que la gente hace en el tren en Japón: dormir, leer o estar en silencio. El silencio es muy preciado en Japón. This one was on a train, it requires passengers to seat correctly and silently, remembering that seats are for 6 people.

 Este estaba en la entrada de un autobús de transporte público. Es muy gráfico ¿no?: toca el botón, el conductor escucha y debes esperar su asistencia. On the entrance of a public bus, to ask for conductor's help.

Éste se explica solo, pero insisto en los dibujos, todos se ven felices haciendo lo que hacen. To ask peolpe to be kind while driving.


Este anuncio pide que la gente lleve luces encendidas cuando camina de noche. To ask people to have a light when they walk at night.


anuncios
¡No tirar basura en la calle!


Mantén limpio el baño. Es mejor tener estos anuncios que las típicas hojas de papel sin chiste ¿no? Nice way to say "kepp the washroom clean".

anuncios

Sólo en Japón ponen bolsas desechables para usarlas y así no ensuciar la ropa con maquillaje. Este anuncio estaba adentro del probador, al que por cierto se debe entrar descalzo.                                                                                  
If you wanna try some clothes, you need to use this bag. I think this happens only in Japan.


No hay comentarios.:

Publicar un comentario