domingo, 28 de octubre de 2012

Mi Boda en Japón 2

El "paquete" que contratamos para nuestra boda incluía lo que casi todos los paquetes en Japón: la ceremonia religiosa (en nuestro caso el rito de matrimonio civil), el banquete (4 tiempos), bar con bebidas ilimitadas (no teníamos que llevar las bebidas), flores, centros de mesa, mini estudio de fotos, peinados, vestidos, Maestra de Ceremonias y Wedding Planner.

Aquí les pongo unas notas que me parecen interesantes de varios temas:

Acomodo de mesas.

En México siempre se usa la misma distribución: la mesa de honor con los novios, después las mesas más cercanas son las de los papás de cada uno de los novios, luego las mesas de los familiares cercanos y los mejores amigos. Después los familiares lejanos y los colegas de trabajo y al final otros conocidos y amigos.

En Japón es completamente al contrario: La mesa de honor se mantiene, pero en las mesas más cercanas se acomodan a los mejores amigos, después los colegas de trabajo, luego más amigos, después los familiares y al fondo -sí, al fondo-, los papás de los novios. Esto porque los papás también son los anfitriones, y como anfitriones deben dejar los mejores lugares a sus invitados.

Platicando los pormenores con Ohishi-san y Nakayama-san.


Organización de actividades o juegos.

En las bodas en Japón no se baila. No hay música fuerte. No hay lanzamiento de ramo. No hay rueda de la mar. Nadie carga al novio. "Sólo" se acompaña a los novios, se come, se toman fotos y listo. Entonces hay que organizar por lo menos una actividad para los invitados.

Nosotros decidimos organizar un juego de "falso" o "verdadero" con preguntas de México. Decidimos que el premio serían unos amates que compramos en México y un shot de tequila.

Palabras de amigos.

Cada novio tiene que escoger por lo menos un amigo para que les dirija unas palabras. En Japón es un honor ser escogido por un amigo(a) para hablar en la boda. Se tiene que avisar con bastante tiempo de anticipación para que puedan preparar el discurso, ya que lo deben decir con el micrófono enfrente de los novios al principio del banquete.

Kaori escogió a dos de sus mejores amigas y yo escogí a Masayo y mi amigo "Sushi-san".

Número de cambios de ropa.

Pues sí. En Japón los novios se cambian de ropa por lo menos una vez durante el banquete. ¡A veces la novia se cambia hasta 3 veces! Nosotros decidimos tener solo un cambio de ropa, para no perder mucho tiempo.

En esta tienda escogimos nuestros vestidos occidentales.

En esta tienda escogí mi Hakama, un tipo de kimono negro para hombres.

Como siempre, cuando terminamos, la empleada de la tienda nos acompañó hasta la salida de la tienda (para agradecernos con reverencia), y salió en la foto. Creo que no esperaba que tomara foto de la tienda entonces cuando se vio allí ya no supo qué hacer :)


Duración de la boda.

Hay que aprovechar el tiempo. Nada de bodas que empiezan a las 7 del sábado y terminan con el desayuno del domingo. La mayoría de las bodas en Japón duran 4 horas. La nuestra fue de 4:30 a 8:30 pm. Ni más ni menos.

Wedding Planner.

Ohishi-san, nuestra Wedding Planner, estaba encargada de controlar cada minuto de esas 4 horas. Teníamos un programa. La boda empezó a las 4:30, y yo ya sabía lo que iba a estar haciendo, por ejemplo, a las 5:50.

Resultó que nuestra Wedding Planner era aficionada al tequila.

Maestra de Ceremonias.

Nuestra maestra de ceremonias, Nakayama-san, se tuvo que aprender algunas palabras en español. :)

7 comentarios:

  1. Hola!!! yo también soy mexicana, y me gustaría saber mas a detalle sobre tu boda, porque me pareció muy interesante, y a mi me gustaría hacer mi boda estilo japonesa, y me serviría de mucho tu experiencia.

    Podrías contactarme a mi cuenta de Google.
    Estaré en espera de tu respuesta

    ResponderEliminar
  2. Hola!!! Muchas gracias por entrar al blog y muchas felicidades por tu boda!!! Voy a preparar algo, muchas gracias y nuevamente felicidades!

    ResponderEliminar
  3. Hola, he estado buscando en internet info de bodas en Japón. Mi novio y yo somos mexicanos, nos comprometimos en Hamamatsu y queremos casarnos allá (en Japón, no necesariamente en Hamamatsu), seríamos solamente nosotros con nuestros padres (6 en total, tal vez 1 o 2 invitados más). La boda por el civil la haremos aquí, pero como algo simbólico entre mi pareja y yo, es casarnos allá (mi padre nos casaría haciendo una especie de rito religioso).
    Sabrás de alguna página que pueda checar o a quién podría escribir para recibir ayuda?, es decir, ayuda de tips, consejos, locaciones, etc.

    Mil gracias, saludos.

    ResponderEliminar
  4. Hola Samielí!

    Escríbeme porfa un mail a viajesajapon@gmail.com :-)

    ResponderEliminar
  5. Hola ¿Qué tal?

    Me gustó mucho tu entrada! Yo soy mexicano y estoy en el proceso de contraer matrimonio con mi novia Japonesa. Ya he preparado todos los documentos que tenía que conseguir en México (el acta de soltería, y un acta de nacimiento por cualquier cosa). Disculpa el atrevimiento, si tú tuvieras de casualidad la traducción a Japonés de los documentos de México? Queremos darnos una idea del vocabulario a usar en Japonés. Si tiene algún costo no hay problema!

    Muchas gracias!

    ResponderEliminar
  6. Hola! Felicidades por tu boda! Depende en dónde te vas a casar primero, ¿en México o en Japón? Depende también un poco de en qué oficina prefectual van a hacer el trámite en Japón. ¿Tienes twitter para enviar mensaje directo? :)

    ResponderEliminar