Entradas

Mostrando las entradas con la etiqueta Cultura

Un Yakuza que roba sandías

Imagen
Muchos visitantes a Japón se preguntan a qué se dedica la mafia en un país con tasas criminales muy bajas, muy poco consumo de drogas, sin secuestros y en el que se disparan armas de fuego menos de 20 veces al año. Aunque los Yakuza tienen varias actividades relacionadas con casas de apuesta y prostitución y, desde hace poco, con tráfico de oro, lo cierto es que últimamente el número de miembros de asociaciones yakuza ha disminuido hasta llegar a menos de 20,000. Destaca el caso de un joven yakuza que fue encontrado robando sandías. Al parecer los grupos de yakuza de las zonas rurales se han visto afectados por la poca oportunidad de negocio que encuentran y éste joven en particular decidió robar sandías directamente del campo para venderlas en carritos durante los festivales de templos y santuarios. Con el tiempo amplió su alcance y empezó a robar también algunos melones y jitomates hasta que, una noche, los granjeros organizaron cuadrillas de vigilancia nocturna, lo

La puntualidad japonesa.

Imagen
Japón es un país en el que la puntualidad es muy importante, no solo porque el tiempo sea oro, sino porque llegar tarde a una cita significa también faltar a una promesa, y esto es grave en un país en donde la palabra todavía vale.  La puntualidad japonesa es conocida a nivel mundial, y un ejemplo que salta a la vista desde que se llega al país son los horarios de los trenes.  El tren no sale a las 15:20 ni a las 15:23. Sale en algún momento entre las 15:21:00 y las 15:21:59. Podría pensarse que la impresionante exactitud con la que están programados los trenes se facilita porque el tráfico en las vías se puede controlar previniendo contratiempos, pero resulta que los autobuses (locales y entre ciudades) también están programados al minuto y, aunque a veces llegan un poco tarde, la mayoría de las veces llegan a tiempo, y nunca se les ve conduciendo con prisa para alcanzar los horarios.  No sé cómo hacen para controlar los imprevistos, como la cantidad de gente que

Día del niño en Japón 子供の日

Imagen
En Japón el día del niño se celebra el 5 de mayo. Es una celebración que empezó en el período Nara (año 710) y consiste en la realización de eventos familiares para conmemorar la existencia de los niños, y rezar por su salud, éxito, crecimiento y perseverancia. Koinobori Koinobori en una casa tradicional del sur de Japón La mayor parte de la población compra "koinobori" 鯉のぼり , que son carpas de tela con un espacio en el centro para que corra el viento y pueda hacer las veces de bandera. El origen del uso de koi (carpa) viene de una historia de China en la que una carpa subió una cascada nadando para convertirse en un dragón. Así, los japoneses piden por la perserverancia del niño para que logre ser exitoso en el futuro. Una manera de conmemorar el festejo del primer día del niño de un infante es comprando un casco de samurai "kabuto" 兜 , para simbolizar la fuerza, poder y éxito que se le desea al niño en el futuro. En la tabla se pone el

Ichigo-gari いちご狩り : cosechar y comer fresas.

Imagen
Esta semana hicimos ichigo-gari en la prefectura de Tochigi. Ichigo 苺 quiere decir fresa y gari se deriva del verbo karu 狩る , que significa cazar, cosechar. Así que literalmente fuimos a cosechar fresas. Es una actividad famosa en el área, cuyas fresas (tochi-otome) son las más finas de Japón. Esta es la entrada del lugar, aquí compramos nuestros boletos para entrar.  Cada boleto costó 1,400 yen.  Con boleto en mano buscamos en el mapa el invernadero que nos fue asignado. Así se ven los invernaderos. Fuimos entre semana así que no había mucha gente, pero los días feriados está lleno, a veces no se puede caminar con mucha libertad. Se trata de buscar las fresas más suculentas, cortarlas y comerlas.  Al entrar recibes un plato como el que tiene el señor de la foto de arriba. Yo haciendo ichigo-gari.   :) Bote para arrojar la parte verde de la fresa. Algunos invernaderos tienen límite de tiempo: se puede estar comiendo fresas durante u

14 de febrero en Japón

Imagen
El día de San Valentín sirve para que las personas den muestras de sus sentimientos a sus seres queridos. Es el día del amor y la amistad, pretexto perfecto para pasar tiempo con las personas que hacen que nuestra vida sea digna de vivirse. Sin embargo, en Japón es un poco distinto. Como otras festividades occidentales, el 14 de febrero fue metido en la cabeza de los japoneses con calzador. Aquí se festeja diferente: en el día de San Valentín las japonesas dan chocolates a los hombres. Desde hace días las tiendas en Japón se llenaron de chocolates y publicidad. Sin embargo, las japonesas no dan chocolates solo a las personas que son importantes en sus vidas: dan chocolates a todos los hombres que están cerca de ellas. Se ha convertido en una obligación que ya tiene nombre "giri-choco" (義理チョコ, 義理=honor, obligación social; チョコ=choco). Las japonesas en las oficinas se organizan para comprar chocolates a todos sus compañeros (les agraden o no), cosa que al pasar los

Setsubun 節分

Imagen
Hoy es setsubun en Japón, así que en todo el país hay eventos en honor a esta celebración que inició en el período Muromachi (1337-1573) y que se practicaba para festejar el inicio de la primavera en el calendario lunar, para expulsar a los demonios y espíritus malos de las casas. Calabaza disfrazada de oni (鬼 , demonio). La tradición de aventar frijoles ( como estas geisha y maiko que vimos hace un año en Kioto ) también tiene ya cientos de años y se hace para purificar el hogar.  Recientemente se acostumbra comer rollos de sushi llamados "ehoumaki". Se debe comer sin decir nada mirando a la dirección que traerá suerte en el año: esta vez comimos ehoumaki viendo al sur. Clientes de un super mercado escogiendo su ehoumaki (恵方巻) Se podía llevar máscaras de oni para jugar en casa a arrojarle frijoles,  algo que a los niños les divierte mucho. Las cajeras del centro comercial tenían pelucas de oni. Nuestros ehoumaki. Algunos estil

10 cosas para saber antes de viajar a Japón

Imagen
Aquí está una lista de unas cosas que sería útil saber antes de viajar a este maravilloso país.  No se deja propina. La calidad del servicio y la atención al cliente es muy buena en Japón. Se dice que "okyuaku-sama wa okami-sama desu" (お客さまはお神様です = el cliente es dios). Los japoneses atienden bien porque es su trabajo. Saben que si el cliente se va contento regresará y traerá más clientes. He sabido de casos en los que los meseros alcanzan al cliente en la calle para darle el dinero que dejó en la mesa y también de botones que han aceptado la propina después de rechazarla varias veces.  Lo que es cierto es que les incomoda mucho, lo mejor es no dar propina. No todos los japoneses hablan inglés. Por alguna razón muchos turistas tienen la idea de que en Japón casi todos hablan inglés y se sorprenden al darse cuenta de que no es así.  Recientemente el gobierno japonés ha incrustado clases de inglés desde temprana edad y la mayoría de las universidades exi

Gorinto 五輪塔

Imagen
Los que han visitado Japón seguramente han encontrado este tipo de torre. Gorinto en Okunoin Se llama "Gorinto" 五輪塔 y cuando está hecha completamente de piedra se conoce como "Gorinsekito" 五輪石塔. Se encuentra en las tumbas de algunos cementerios y tiene un significado que me llamó la atención: "Go" 五quiere decir "5" y "rin" 輪 se traduce como "elemento". Así que se trata de una torre de cinco elementos.  La parte cuadrada de la base se llama chirin 地輪 y significa "elemento tierra". La parte redonda es suirin 水輪 y significa "elemento agua".  La parte triangular se llama karin 火輪 y significa "elemento fuego". La parte de media luna es furin 風輪 y significa "elemento viento". La parte superior con forma de punta es kurin 空輪 y se refiere al "elemento espacio".  Este tipo de pagodas se encuentran solo en Japón y comenzaron a utilizarse desde el pe

Teru teru bozu 照る照る坊主

Imagen
Esta semana declararon oficialmente iniciada la temporada de lluvias (tsuyu) en las regiones de Kyushu, Kansai y Kanto, lo que significa que poco a poco veremos más teru teru bozu en las calles y afuera de las ventanas. En Japón esta época del año se caracteriza por el florecimiento de las hortensias, la multiplicación de los paraguas en las calles, los teru teru bozu y la preparación para el calor y humedad del verano. El teru teru bozu (照る照る坊主) es un tipo de muñeco hecho de papel o tela que los japoneses usan para pedir días soleados. Es una costumbre que se generalizó en el período Edo pero que al parecer tiene orígenes mucho más antiguos (tal vez en el año 700 o incluso antes).  La leyenda más común es la que cuenta que un monje prometió a una villa que haría oración para traer días soleados y, ante su fracaso, fue decapitado por órdenes del señor feudal de la villa.  Sin embargo, se tienen registros vagos de un personaje (monje o monstruo imaginario) que

Nuestro Hanami de 2017.

Imagen
Este inicio de primavera estuvo especialmente ocupado debido a las asignaciones que tuve con Amazing Japan . Abril es la temporada más alta del turismo en Japón debido a la llegada de las sakura. La religión nativa de Japón concede una gran importancia a la naturaleza, lo que ha originado que los japoneses tengan una relación bastante sui generis con su entorno. Los japoneses admiran -y casi adoran- a la naturaleza, y las flores son una de las cosas más bellas que la tierra nos regala. Durante estos días estaré subiendo las fotos de sakura de esta temporada, pero hoy solo pondré las fotos del hanami que Kaori y yo hicimos en Gogendo tsutsumi, prefectura de Saitama: En el lugar se pueden apreciar muchos tipos de sakura de varias partes del país.  Llegamos temprano para asegurar un buen lugar debajo de un sakura y después fuimos a caminar. La gente quiere tomar fotos de todo con sakura. Ella trajo a su propio fotógrafo. Él trajo a su